Universitats i advocacia s’uneixen per enfortir el català amb el portal Compendium.cat

El portal Compendium.cat consolida el seu projecte amb la incorporació de noves institucions que es comprometen amb el foment de l’ús i la qualitat del llenguatge jurídic en català. En aquesta ocasió es tracta de les universitats de la Xarxa Vives, que el passat dia 22 d’octubre van formalitzar la seva adhesió per sumar esforços amb l’advocacia catalana per enfortir l’ús del català en l’àmbit del dret.

En aquest sentit, la col·laboració entre les universitats de la Xarxa Vives i el Consell de l’Advocacia Catalana aspira a convertir el portal en una eina per transformar la formació i la pràctica jurídica en català en el món acadèmic i docent.

El conseller de Justícia i Qualitat Democràtica de la Generalitat, Ramon Espadaler, va remarcar durant l’acte de presentació, que es va fer a la Facultat de Dret de la Universitat de Barcelona, que “el que estem fent avui té un valor que va molt més enllà de l’instrumental: aportem més recursos, normalitzant així la situació del català”. En la mateixa línia es va expressar el conseller de Política Lingüística de la Generalitat, Francesc Xavier Vila, per a qui el Compendium.cat “ajuda a millorar el coneixement de la llengua, a fer-ne més fàcil l’ús i a fer que les institucions donin exemple”.

Precisament, l’objectiu comú entre les més de trenta institucions i entitats que ja s’han adherit al portal passa pel seu compromís amb la llengua catalana i ara, amb la implicació de les universitats de la Xarxa Vives, “consolida la maduresa del Compendium.cat com a eina estratègica i útil, no només per a l’exercici professional, sinó també en el món de la docència”, va assegurar Marta Martínez i Gellida, presidenta del Consell de l’Advocacia Catalana. Una afirmació que comparteix el president de la Xarxa Vives d’Universitats, Josep-Eladi Baños, que va mostrar “el compromís del món universitari en la promoció i l’enfortiment de la llengua catalana”.

Durant l’acte, en el qual també va intervenir el vicerector de Política Lingüística de la Universitat de Barcelona, Josep Monserrat, els assistents van poder conèixer el funcionament del Compendium.cat i les oportunitats que ofereix per a estudiants, acadèmics i professionals de l’àmbit jurídic, amb una exposició a càrrec de David Casellas, president de la Comissió de Llengua del Consell de l’Advocacia, i Anna Arnall, responsable del portal. A més, la professora de la Universitat Pompeu Fabra i membre de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, Mercè Lorente, va presentar una ponència sobre recursos lingüístics per a professionals actuals i futurs del dret.

La presentació es va cloure amb la signatura dels convenis entre les diferents universitats de la Xarxa Vives i el Consell de l’Advocacia Catalana per possibilitar la cessió de recursos i la col·laboració permanent per impulsar la llengua catalana en l’àmbit jurídic.

Guia didàctica del portal Compendium.cat

En el marc de l’acte de presentació del portal, també es va presentar la Guia didàctica del portal, un manual que destaca la utilitat del portal tant per al col·lectiu de professors i estudiants, com també els investigadors i el personal d’administració de les universitats. La guia també ofereix una selecció dels recursos que poden resultar més útils per als estudiants i proposa fins a quatre activitats didàctiques que es poden implementar a les aules de dret, filologia catalana o traducció jurídica, entre d’altres. Us podeu descarregar la guia des d’aquest enllaç: Guia didàctica del portal Compendium.cat

Quines són les contribucions de les universitats?

Les contribucions de les universitats al portal són variades i hi ha des de compromisos de difusió, suport informàtic, col·laboracions puntuals amb professors i també la cessió de recursos en llenguatge jurídic català. El portal ha rebut, entre d’altres, la col·laboració del professor de dret internacional de la UB Xavier Fernàndez en l’elaboració de l’apartat ‘Tractats internacionals’, i la col·laboració de la professora de traducció jurídica de la UPF, Montserrat Cunillera, en la revisió de formularis bilingües francès-català.

Pel que fa als recursos, entre totes han aportat prop d’un centenar de recursos al portal. Destaquem els apunts lingüístics de la Universitat de Barcelona, el recent manual Català jurídic de la Universitat d’Andorra, els manuals de dret de la UOC i la Universitat d’Andorra, la Guia d’elaboració del TFG de la Facultat de Dret de la Universitat de Girona (amb continguts audiovisuals sobre llenguatge jurídic) i els manuals, elaborats conjuntament per diverses universitats, com ara Escriure dret a la universitat i Llenguatge jurídic. Exemples de documents i exercicis.

      

 

 

 

 

 

 

Vídeo notícia de l’acte:


 

Pots recuperar l’enregistrament de l’acte en aquest enllaç.

Post by admin

Comments are closed.