Traducció automàtica

Aquesta pàgina ofereix la possibilitat de traduir el contingut mitjançant Google Translate.
La traducció és automàtica i pot no ser 100% precisa. Els textos legals, informes i apartats tècnics poden contenir errors.

Llenguatge jurídic català: estat de la qüestió i propostes de futur : estudis sobre la variació terminològica, la història, els recursos, el model lingüístic i l'ús del LJC

Tesis i altres treballs de recerca

Llenguatge jurídic català: estat de la qüestió i propostes de futur : estudis sobre la variació terminològica, la història, els recursos, el model lingüístic i l'ús del LJC (2019)

Anna Arnall Duch

Universitat Pompeu Fabra

0
7
image
https://compendium.cat/wp-content/themes/hazel/
https://compendium.cat/
#989898
style1
scrollauto
Carregant notícies...
/www/compendium_164/public/
#
on
none
loading
#
Sort Gallery
on
yes
yes
off
on
off

Loading

Us informem que la nostra web disposa de galetes de tercers i permanents que permeten obtenir informació sobre la navegació dels usuaris que hi accedeixen. Per obtenir més informació, feu clic aquí.

Hi estic d’acord.  Ho rebutjo.  Vull configurar les galetes.