RECURSOS PER A PROFESSIONALS DE LA TRADUCCIó, LA CORRECCIó I L'ASSESSORAMENT LINGüíSTIC
Apartat destacat: Llenguatge jurídic
L'apartat Llenguatge jurídic conté tots els recursos de llenguatge jurídic del portal Compendium.cat. Amb l'objectiu de facilitar l'accés a tota la informació que contenen, proporciona els recursos ordenats des de quatre perspectives diferents: -
-
- Tipus de recurs (apunts lingüístics, diccionaris, manuals de redacció, models de documents, etc.)
- Necessitats dels usuaris (redactar escrits processals, redactar normes, expressar obligacions, etc.)
- Aspectes lingüístics (règims verbals, gerundis, majúscules, llenguatge inclusiu, etc.)
- Branques del dret (dret civil, dret penal, dret laboral, etc.)
Trieu la perspectiva que més s'adeqüi al dubte lingüístic que hàgiu de resoldre.
-
- Tipus de recurs (apunts lingüístics, diccionaris, manuals de redacció, models de documents, etc.)
- Necessitats dels usuaris (redactar escrits processals, redactar normes, expressar obligacions, etc.)
- Aspectes lingüístics (règims verbals, gerundis, majúscules, llenguatge inclusiu, etc.)
- Branques del dret (dret civil, dret penal, dret laboral, etc.)
Trobeu el recurs que necessiteu segons el tipus
Utilitzeu els filtres laterals per afinar la cerca segons el tipus de recurs: apunt lingüístic, articles especialitzats, diccionaris, manuals de redacció, manuals de traducció, materials didàctics, models de documents i tesis i altres treballs.
Necessiteu traduir un document jurídic?
Necessiteu resoldre dubtes extralingüístics?
Necessiteu observar usos de terminologia i fraseologia en textos reals?
També us pot interessar...
0
0
https://compendium.cat/descriptor/perfil-professional-de-lusuari/traductors/page/2/
https://compendium.cat/descriptor/perfil-professional-de-lusuari/traductors/