
Manuals de traducció jurídica
La traducció entre el castellà i el català (2a edició) (2019)
Ona Domènech Bagaria
Universitat Oberta de Catalunya
Els recursos que tenen assignat el descriptor 'Tractaments personals i protocol·laris' són:
Ona Domènech Bagaria
Universitat Oberta de Catalunya
Servei Lingüístic de l'Àmbit Judicial del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Servei Lingüístic de l'Àmbit Judicial, Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Servei Lingüístic de l'Àmbit Judicial del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Xarxa d’Assessors Lingüístics de Menorca
Consell Insular de Menorca
Francesca Ballester Cardell
Universitat de les Illes Balears
Carmen Ferré Pujol, Antònia Fullana Miralles, Joan Pizà Oliver i Sònia Torrent Marquès
Escola Balear d'Administració Pública
Equip de Normalització Lingüística de l'Àmbit Judicial (elaboració); Anna Estopà Casals i Cristina Garcia Ginestà (redacció i coordinació)
Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Presidència del Govern de les Illes Balears
Servei Lingüístic de l'Àmbit Judicial del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Serveis d'Assessorament Lingüístic del Parlament de Catalunya
Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Centre de Normalització Lingüística de l'Hospitalet
Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
Oficina de Català de Palafrugell (CNL de Girona)
Unitat Lingüística de la Diputació de Barcelona
Universitat Jaume I, Universitat Politècnica de València, Universitat de València, Universitat d'Alacant, Universitat Miguel Hernández
Acadèmia Valenciana de la Llengua
Josep Salom i Ges
Universitat d'Andorra i Fundació Crèdit Andorrà
Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya